“我觉得‘葡萄’是个好词,”哈利答非所问,“我是说,它也是水果……但它是个好词。”
“说真的,你的词汇量堪比刚刚学会说话的小孩……比那还要糟糕。”
“但这确实是识字用的书。”
“不,哈利,这次我们要用‘‘grinagog’。”
哈利笑出了声。
“这是什么词?它真实存在吗?”
“它的意思是……”德拉科伸手将黑发男孩歪倒的眼镜扶正,“……你。”
“什么?”
“grinagog,意思是一直在笑的人。”
【本章阅读完毕,更多请搜索爱点文学;http://www.matel1.com 阅读更多精彩小说】