泪水g了,但水迹还是留在了上面的空白处,还好没有掉在字上。
她连忙擦了擦眼泪,然后合起本子放在了桌上,继续看盒子里的东西。
盒中笔记的下方是一本英版的小王子。
是在高二的时候,她告诉陈雯琳自己想看点英文名着但不知道看些什么好,她便说自己有一些英版的书籍可以借给她,后来就给了她这本小王子。
她看完后觉得很喜欢,于是她就把书直接送她了。
书里很g净,书页上也没有翻阅许久的旧旧的痕迹,里面的英文没有注释,唯一的字迹是一些台词被用花T字摘录在旁边——老师会写好看的英文花T。
宋梓毓翻开其中一页,就看到了一句摘录出来的英文写在正文上方的空白处。
"Thestarsarebeautiful,becauseofaflowerthatotbeseen."
“星星真美,因为它们之中有一朵看不见的花。”
字迹秀逸又漂亮,她伸手m0了m0,才不舍地合起来,将书放在桌上。
内容未完,下一页继续阅读